Beeld © Netflix

Wa zedde gij? Kijkers verstaan niks van Netflix-serie Undercover

07 mei 2019 12:07

De Nederlands-Vlaamse serie Undercover staat sinds afgelopen vrijdag op Netflix. Kijkers zijn niet echt te spreken over het dialect van de Brabanders en Vlamingen. Ze verstaan er helemaal niks van.

"We hebben geen klachten ontvangen over dit onderwerp"
Miniatuurvoorbeeld

Zie ook:

Het aftellen is begonnen voor Undercover

De serie Undercover gaat over twee politie-agenten (of wouten of flikken) die undercover gaan op een camping waar de grootste XTC-producent van Nederland elk weekend de barbecue aansteekt. De hoofdrollen zijn weggelegd voor de Vlaamse Tom Waes en de Nederlandse Frank Lammers, Elise Schaap en Anna Drijver. In de serie worden drie 'talen' gesproken: Nederlands, Vlaams met een stevig accent en Brabants. Voor de kijkers is het daarom allemaal wat moeilijk te volgen.

Miniatuurvoorbeeld

Lees ook:

Deze nieuwe Netflix-film mag niet ontbreken in je lijst

Netflix laat in een reactie aan RTL Boulevard weten: "We hebben geen klachten ontvangen over dit onderwerp, maar net zoals bij elke nieuwe lancering monitoren wij uiteraard de reacties en vragen op social media en springen in waar nodig." Er zit dus niks anders op dan gewoon de ondertitels aan te zetten. Houdoe en bedankt!

Miniatuurvoorbeeld

Lees ook:

'Slechte ondertitels Netflix door tijdsdruk en lage lonen'

Wil jij 24/7 op de hoogte zijn van het laatste entertainment, lifestyle, crime en royalty nieuws?
Download dan nu de RTL Boulevard app!